2008年2月4日月曜日

Actions speak louder than words

今、ちょうどザンビアに調査に向かう途中、香港空港での長いトランジット中です。
さて、数時間前、香港に向かう飛行機の中、
「The Japan Times」
という英字新聞を読んでいたら、何やら懐かしい言葉が。。。

“Actions speak louder than words”

行動は言葉以上にものを言う、と訳すのでしょうか。

昔、口ばっかりだった僕に(今もそうだけど・・・)
協力隊の訓練所の外国人教師がよく言った言葉です。

そして今、院生ではありますが、研究する立場の人間となってみると、
研究って、“Action”なのか“Word”なのか、どっちだろうって悩んでしまいます。
もちろん、どちらかに割り切れるものではありませんが、もしかしたら、
“Word”の側面の方が強いのかも。

だとしたら、それが口ばっかりなものではなくって、
いつかは“Action”に結びつかなきゃいけないですよねえ。
どんな言葉も、それが言葉だけのうちは、ただの言葉ですもんねえ。
そんなすぐに結び付けられなくっても、時間をかけて、いっぱい
“Words”を蓄積して、そしてそれがいつか実を結んだら。

そんな思いで、ザンビアに行ってきます!


内田豊海

0 件のコメント: